Кошечка и ягуар - Страница 36


К оглавлению

36

— Из Джорджии, — объяснил плейбой, садясь на стул, поданный услужливым официантом. — Был там по делам и решил по дороге заскочить во Флориду, отобрать у тебя самолет, пока ты его не утопил.

— Ладно, забирай, — великодушно разрешил Алан. — Только забрось сначала Анджелу с Филом на Бермуды, а нас с Тори — в Виржинию.

— Идет, — покладисто согласился миллиардер. — Но услуга за услугу. Ты мне за это разрешишь потанцевать со своей невестой.

— Мне немножко надоело быть эквивалентом в сделках, — обиженно заявила Тори. — Сначала меня обменяли на Филипа, а теперь — на самолет.

— Положим, на Филипа ты сама себя обменяла, — уточнил Алан. — Я возражал.

— Спасибо, я от тебя иного и не ожидал, — грустно сказал Филип. — Ты всегда был заботливым братом.

— Ну-ка, ну-ка, парни, давайте обо всем этом подробнее, — заинтересовался Бобби. — Я, если честно, именно поэтому сюда заглянул. Услышал, что у вас тут происходят интересные дела.

— Лично мне это уже нисколько не интересно, — заявила Тори. — Пусть вам об этом рассказывают в мужской компании. — А нам с Анджелой все это надоело. Мы хотим танцевать.

— Согласна, — отозвалась Анджела.

И Филип поспешно пригласил ее на танец, с опаской поглядев на плейбоя, знаменитого на все Штаты своими легкими победами над женщинами.

— Алан, надеюсь, ты разрешишь старому другу пригласить на танец свою невесту? — сдержанно спросил Бобби.

— Честно говоря, — мрачно отозвался Алан, — я бы предпочел увидеть ее в объятиях Кинг-Конга.

— О нет, — живо возразила развеселившаяся Тори, — ты не можешь лишить меня такого шанса. Мне же нужно будет о чем-то рассказывать нашим внукам, сидя у камина долгими зимними вечерами.

— Я полагал, что ты уже накопила достаточно сказок для наших будущих внуков. Чего стоит только нежная дружба с главарем мафии, — язвительно ответил Алан.

— Но это же совсем другие впечатления, — не сдавалась Тори. — Танец с лордом Робертом...

— Что ж, — голосом трехцветной смертоносной змеи ответил Алан, — я не возражаю. Продолжай пополнять свою коллекцию.

Бобби с отвлеченным интересом слушал их перепалку, смакуя испанское вино. Да как Алан может во мне сомневаться? — сердито подумала Тори и решительно взглянула на безмятежного Бобби.

— Вы еще не передумали со мной танцевать?

— Никогда!

Он быстро, но грациозно поднялся со стула, подал Тори руку и, победно взглянув на Алана, повел ее к площадке, где самозабвенно кружились молодожены.

Бобби был невысок ростом. Высоченные каблуки Тори их почти уравнивали. И когда он обнял ее и вкрадчивым движением прижал к своему ладному, крепкому телу, девушка вдруг с закружившейся головой поняла, отчего Алан так протестовал. Все ее тело, до последней клеточки, отозвалось на призыв тела мужчины. Сладострастная судорога прошила ее насквозь.

Если, танцуя в объятиях Дона, она наслаждалась танцем, то теперь, танцуя с Бобби, она наслаждалась... Да что скрывать, она наслаждалась чувственными ощущениями, которые вызывала в ней его близость. Магнетизм этого мужчины был невероятно силен, а Тори, разбуженная ласками Алана, захмелевшая от вина и свободы, так слаба...

— Ты будешь моей, Тори! — Серые глаза гипнотизировали ее, лишая воли. — Поверь, ты узнаешь такое наслаждение, какое никогда не испытаешь с Аланом. Он не умеет делать массаж по-тайски и никогда, я уверен, не освоит всех тонкостей куннилингуса...

— А что это такое? — робко спросила Тори.

— Как? Бедная девочка, ты ничего не знаешь о радостях чувственной любви. Хочешь, я увезу тебя прямо сейчас? Дотанцуем до двери и исчезнем. А Алану оставим в утешение самолет. — И он мягко, но властно прижал ее бедра к своим, отчего Тори чуть не застонала вслух.

Она, в изнеможении от сладкой муки, закрыла глаза и вдруг увидела мысленным взором лицо Лии, маленькой цыганки, ставшей предательницей из-за овладевшей ею страсти. Лицо ее мамы, во цвете лет умершей от рака. Цена за предательство! — вдруг трезво подумала она и открыла глаза.

— Спасибо, Бобби. — Она отстранилась и вежливо улыбнулась. — Я накопила достаточно впечатлений для рассказов внукам. Боюсь только, для этого придется подождать их совершеннолетия. А теперь отведите меня к Алану.

— Но почему, Тори, почему? — Его лицо выражало искреннее недоумение.

— Я не люблю толпиться, — любезно объяснила она, — а к вашей постели слишком большая очередь.

Он хотел еще что-то сказать, но увидел холодность в ее взгляде и осекся. Анджела и Филип, украдкой следившие за развитием ситуации, дружно вздохнули с облегчением и радостно переглянулись.

Тори и Бобби вернулись к столику еще до того, как кончилась музыка. Алан, бесцельно водивший вилкой по пустой тарелке, вскинул на них глаза:

— В чем дело? У Тори сломался каблук?

— Просто я соскучилась по тебе, — нежно сказала Тори. — Простите, Бобби, вы отличный танцор, но я так давно не танцевала с Аланом.

— Что ж, счастливчик Бобби, — спокойно сказал Алан, — тебе снова удалось избежать смертельной опасности. Неужели конфликт с богами ацтеков тебя ничему не научил? Похищать чужие сокровища опасно для здоровья.

— Но ты же мне не чужой, — обезоруживающе улыбнулся обаятельный Бобби.

Алан махнул рукой, и они с Тори пошли танцевать. Прижимаясь к любимому в сладостной истоме, девушка недоумевала, как она могла испытывать нечто подобное к другому мужчине. Наваждение, не иначе, решила она и мысленно от души поблагодарила Лию, явившуюся в нужный момент.

Глава 12
Возвращение

36